Para dar pésames .... Ahora estoy lleno de tristeza, de J. Brahms

Anuncios google

Si necesitas dar un pesame, esta obra hablará por ti

Ahora estoy lleno de tristeza, de J. Brahms 

 

"Ihr habt nun Traurigkeit", "Ahora estoy lleno de tristeza", de J. Brahms, del Requiem alemán, escrito tras la muerte de su madre

Réquiem alemán (cuyo título original en alemán es Ein deutsches requiem) es una composición para soprano, barítono, coro y orquesta de Johannes Brahms. 
Catalogada como su opus 45, se trata de una meditación sobre la vida y la muerte a partir de textos bíblicos. 

 

 


 En 1867, con la muerte de su madre lo llevó a concluir lo que, tras varios proyectos inconclusos que databan de 1857, culminó en su Requiem Alemán Op. 45, una de sus obras maestras en las que fundió su interés por la voz humana y su sabiduría en el manejo de la orquesta con los resultados artísticos de su estudio de la música coral alemana del Barroco. La obra, estrenada en su versión final el Viernes Santo de 1871, alcanzó un éxito que catapultó a la fama al que hasta entonces se había abierto camino sólo entre el público vienés.


Ihr habt nun Traurigkeit;
V.-
Ahora estáis afligidos;
V.-
Ihr habt nun Traurigkeit;
aber ich will euch wiedersehen,
und euer Herz soll sich freuen,
und eure Freude soll niemand
von euch nemmen.
(Johannes 16, 22)
Ich will euch trösten,
wie einen seine Mutter tröstet.
(Jesaja 66, 13)
Sehet mich an:
Ich habe eine kleine Zeit
Mühe und Arbeit gehabt
und habe großen Trost gefunden.
(Jesus Sirach 51, 35
V.-
Ahora estáis afligidos;
Pero yo os volveré a ver,
vuestro corazón se regocijará
y nada podrá privaros
de vuestro gozo.
(San Juan 16, 22-23a)
Os consolaré,
como una madre consuela a su hijo.
(Isaias 66, 13)
Mírame:
Qué escaso tiempo de fatigas
y trabajos he vivido
y he hallado un gran consuelo.
(Siracide o Eclesiástico 51, 27)























Johannes Brahms (1833 - 1897) 


0 comentarios:

Publicar un comentario

Te gustará

FACEBOOK

Powered by Jasper Roberts - Blog